« Le titre est malheureusement nofake » : différence entre les versions

m
Révocation des modifications [IP masquée] vers la dernière version créée par [IP masquée]. En savoir plus.
m (Remplacement de texte : « Catégorie:Vocabulaire et Expressions » par « Catégorie:Vocabulaire courant »)
m (Révocation des modifications [IP masquée] vers la dernière version créée par [IP masquée]. En savoir plus.)
Balise : Révocation (en savoir plus)
 
(4 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''''Le titre est malheureusement nofake''''' est une expression utilisée sur le [[Blabla 18-25 ans|forum 18-25 ans]] pour informer les autres [[Khey|kheys]] de la véracité d'un topic malgré son titre complètement folklorique et absurde. Elle est donc utilisée à la fois de manière humoristique mais aussi à titre informatif.
'''''Le titre est malheureusement nofake''''' est une expression utilisée sur le [[Blabla 18-25 ans|forum 18-25 ans]] pour informer les autres [[Khey|kheys]] de la véracité d'un [[topic]] malgré son titre complètement folklorique et absurde. Elle est donc utilisée à la fois de manière humoristique mais aussi à titre informatif.


===Commentaire===
== Commentaire ==
Le nombre de topics aguicheurs en constante augmentation d'année après année (utilisant des mots choquants et impressionnants ou bien des formules alambiquées) nous amènent souvent à cliquer dessus sans en attendre grand chose. Cependant, certains topics malgré leur apparence se révèlent véridiques au grand étonnement des kheys, il est donc devenu une pratique commune pour le [[first]] et les autres forumeurs de poster cette phrase afin de prévenir les autres de la véracité du titre.
Le nombre de topics aguicheurs en constante augmentation d'année après année (utilisant des mots choquants et impressionnants ou bien des formules alambiquées) nous amènent souvent à cliquer dessus sans en attendre grand chose. Cependant, certains topics malgré leur apparence se révèlent véridiques au grand étonnement des kheys, il est donc devenu une pratique commune pour le [[first]] et les autres forumeurs de poster cette phrase afin de prévenir les autres de la véracité du titre.


Le ''malheureusement'' vient du fait que bien souvent le titre en question est répugnant / repoussant ("''Ce subsaharien baise une femme dans un arbre comme un singe''"; "''Un cheval lâche une grosse caisse sur un chien puis s'enfuit en galopant''", "''Cette femme lâche un jet de merde verte dans une piscine pour enfants''" ... Etc.)
Le ''malheureusement'' vient du fait que le titre de ce type de topics verse souvent dans le scabreux ou le scatologique
{| class="wikitable"
|+
!Exemples
|-
|[https://www.jeuxvideo.com/forums/42-51-68719788-1-0-1-0-un-cheval-frappe-un-arbre-pete-sur-un-chien-et-s-enfuit-au-triple-galop.htm Un cheval FRAPPE un arbre, PÈTE sur un CHIEN et S'ENFUIT au TRIPLE GALOP]
|-
|[https://www.jeuxvideo.com/forums/42-51-70314752-1-0-1-0-ce-bebe-chinois-se-reincarne-en-sun-tzu-devant-sa-mere.htm CE BÉBÉ CHINOIS SE RÉINCARNE en SUN TZU DEVANT SA MÈRE]
|-
|[https://www.jeuxvideo.com/forums/42-51-69412165-1-0-1-0-video-cette-10-10-sert-de-la-biere-avec-son-cul.htm <nowiki>[VIDÉO] Cette 10/10 SERT de la BIÈRE avec son CUL</nowiki>]
|-
|[https://jvarchive.com/forums/42-51-68035254-1-0-1-0-video-ayaaaoo-cette-shemale-bresilienne-10-10-photocopie-sa-bite-sur-la-musique-de-gta-san-andreas <nowiki>[VIDÉO] AYAAAOO Cette SHEMALE BRÉSILIENNE 10/10 PHOTOCOPIE sa BITE sur la MUSIQUE de GTA SAN ANDREAS</nowiki>]
|-
|[https://jvarchive.com/forums/42-51-72874681-1-0-1-0-webm-une-10-10-sert-un-sheikh-obese-tel-un-cendrier <nowiki>[WEBM] une 10/10 sert un SHEIKH OBESE tel un CENDRIER</nowiki>]
|}


===Variantes===
== Variantes ==
[[Fichier:1662201427-nofaketransparent.png|vignette|289x289px|un sticker accompagnant la variante soutenue.]]
[[Fichier:1662201427-nofaketransparent.png|vignette|289x289px|un sticker accompagnant la variante soutenue.]]
La certification du [[Fake|nofake]] peut prendre des formes tout aussi variées que le titre, allant de la simple mention "''Le titre est malheureusement nofake''" à des formes beaucoup plus poussées comme la variante sur-officielle suivante :
La certification du [[Fake|nofake]] peut prendre des formes tout aussi variées que le titre, allant de la simple mention "''Le titre est malheureusement nofake''" à des formes beaucoup plus poussées comme la variante sur-officielle suivante :
{{BoxSélection| Je soussigné pseudo, certifie par la présente que le titre dudit topic, créé le xxx à HH:MM:SS par pseudo, posteur original, établit une description précise, complète, détaillée et certaine du document audiovisuel joint et mentionné dans le premier post par le ci-avant désigné posteur original, et soumis en format électronique par le biais d'un lien dirigeant vers une plateforme tierce.
{{BoxPavé|Pavé= Je soussigné pseudo, certifie par la présente que le titre dudit topic, créé le xxx à HH:MM:SS par pseudo, posteur original, établit une description précise, complète, détaillée et certaine du document audiovisuel joint et mentionné dans le premier post par le ci-avant désigné posteur original, et soumis en format électronique par le biais d'un lien dirigeant vers une plateforme tierce.


Je soussigné, en application de l'article 18 paragraphe 25 du code JVC, déclare le Nofake et octroie la publication, sur le topic officiel ci-avant désigné, du badge idoine afin de rendre publique la validité du titre.
Je soussigné, en application de l'article 18 paragraphe 25 du code JVC, déclare le Nofake et octroie la publication, sur le topic officiel ci-avant désigné, du badge idoine afin de rendre publique la validité du titre.
Ligne 22 : Ligne 36 :


Dont acte, à la date et aux heures, minutes et secondes sus-mentionnées.}}
Dont acte, à la date et aux heures, minutes et secondes sus-mentionnées.}}
{{SectionRéférences}}
[[Catégorie:Vocabulaire courant]]
[[Catégorie:Vocabulaire courant]]
{{TableauCatégorieVocabCourant}}
12 171

modifications