« Mage Noir » : différence entre les versions

28 726 octets enlevés ,  22 mars 2022
m
Révocation des modifications // vers la dernière version créée par //
user: cff5203 (?)
(→‎Stickers : la bible)
Balise : Révoqué (en savoir plus)
m (Révocation des modifications // vers la dernière version créée par //)
Balises : Contenu remplacé Révocation (en savoir plus)
Ligne 53 : Ligne 53 :


*150 ans : Éditeur des lois physiques universelles
*150 ans : Éditeur des lois physiques universelles
*200 : ans Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. 2 La terre n’était que chaos et vide. Il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme et l’Esprit de Dieu planait au-dessus de l’eau. 3 Dieu dit: «Qu’il y ait de la lumière !» et il y eut de la lumière. 4 Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres. 5 Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres nuit. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le premier jour. 6 Dieu dit: «Qu’il y ait une étendue entre les eaux pour les séparer les unes des autres !» 7 Dieu fi t l’étendue et sépara ainsi l’eau qui est au-dessous de l’étendue de celle qui est au-dessus. Cela se passa ainsi. 8 Dieu appela l’étendue ciel. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le deuxième jour. 9 Dieu dit: «Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent à un seul endroit et que le sec apparaisse !» Et cela se passa ainsi. 10 Dieu appela le sec terre, et la masse des eaux mers. Dieu vit que c’était bon. 11 Puis Dieu dit: «Que la terre produise de la verdure, de l’herbe à graine, des arbres fruitiers qui donnent du fruit selon leur espèce et qui contiennent leur semence sur la terre !» Et cela se passa ainsi: 12 la terre produisit de la verdure, de l’herbe à graine selon son espèce et des arbres qui donnent du fruit et contiennent leur semence selon leur espèce. Dieu vit que c’était bon. 13 Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le troisième jour. 14 Dieu dit: «Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel pour séparer le jour de la nuit ! Ils serviront de signes pour marquer les époques, les jours et les années, 15 ainsi que de luminaires dans l’étendue du ciel pour éclairer la terre.» Et cela se passa ainsi: 16 Dieu fi t les deux grands luminaires, le plus grand pour présider au jour et le plus petit pour présider à la nuit. Il fi t aussi les étoiles. 17 Dieu les plaça dans l’étendue du ciel pour éclairer la terre, 18 pour dominer sur le jour et la nuit et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que c’était bon. 19 Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le quatrième jour. 20 Dieu dit: «Que l’eau pullule d’animaux vivants et que des oiseaux volent dans le ciel audessus de la terre !» 21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants capables de se déplacer: l’eau en pullula selon 3 GENÈSE 1.21 LA CRÉATION 1.1–4.26 avant la création J création J naissance d’Abraham (-2166) Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap GENÈSE 1.22 4 leur espèce. Il créa aussi tous les oiseaux selon leur espèce. Dieu vit que c’était bon, 22 et il les bénit en disant: «Reproduisez-vous, devenez nombreux et remplissez les mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre !» 23 Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le cinquième jour. 24 Dieu dit: «Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce: du bétail, des reptiles et des animaux terrestres selon leur espèce.» Et cela se passa ainsi. 25 Dieu fi t les animaux terrestres selon leur espèce, le bétail selon son espèce et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que c’était bon. Création de l’être humain et repos Ps 8.5-9; Ex 20.8-11 26 Puis Dieu dit: «Faisons l’homme à notre image, à notre ressemblance ! Qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.» 27 Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu. *Il créa l’homme et la femme.n 28 Dieu les bénit et leur dit: «Reproduisez-vous, devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez-la ! Dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel et sur tout animal qui se déplace sur la terre !» 29 Dieu dit aussi: «Je vous donne toute herbe à graine sur toute la surface de la terre, ainsi que tout arbre portant des fruits avec pépins ou noyau: ce sera votre nourriture. 30 A tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel et à tout ce qui se déplace sur la terre, à ce qui est animé de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture.» Et cela se passa ainsi. 31 Dieu regarda tout ce qu’il avait fait, et il constata que c’était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le sixième jour. 2 C’est ainsi que furent terminés le ciel et la terre et toute leur armée. 2 Le septième jour, Dieu mit un terme à son travail de création. *Il se reposa de toute son activité le septième jour.n 3 Dieu bénit le septième jour et en fi t un jour saint, parce que ce jour-là il se reposa de toute son activité, de tout ce qu’il avait créé. Le jardin d’Eden Ap 2.7; 22.1-2; Mt 19.3-9; 1Tm 2.11-13 4 Telle fut l’histoire du ciel et de la terre quand ils furent créés. 1.27 Il créa l’homme et la femme: repris en 5.2 et cité en Mt 19.4; Mc 10.6. 2.2 Il se reposa… jour: cité en Hé 4.4 et repris en Ex 20.11 comme raison d’être du sabbat. avant la création J création J naissance d’Abraham (-2166) Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap 5 GENÈSE 2.21 5 Lorsque l’Eternel Dieu n fi t la terre et le ciel, il n’y avait encore aucun arbuste des champs sur la terre et aucune herbe des champs ne poussait encore, car l’Eternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n’y avait pas d’homme pour cultiver le sol. 6 Cependant, une vapeur montait de la terre et arrosait toute la surface du sol. 7 L’Eternel Dieu façonna l’homme avec la poussière de la terre. Il insuffl a un souffl e de vie dans ses narines et *l’homme devint un être vivant n. 8 L’Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l’est, et il y mit l’homme qu’il avait façonné. 9 L’Eternel Dieu fi t pousser du sol des arbres de toute sorte, agréables à voir et porteurs de fruits bons à manger. Il fi t pousser l’arbre de la vie au milieu du jardin, ainsi que l’arbre de la connaissance du bien et du mal. 10 Un fl euve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. 11 Le nom du premier est Pishon: il entoure tout le pays de Havila où se trouve l’or. 12 L’or de ce pays est pur. On y trouve aussi le bdellium et la pierre d’onyx. 13 Le nom du deuxième fl euve est Guihon: il entoure tout le pays de Cush. 14 Le nom du troisième est le Tigre: il coule à l’est de l’Assyrie. Le quatrième fl euve, c’est l’Euphrate. 15 L’Eternel Dieu prit l’homme et le plaça dans le jardin d’Eden pour qu’il le cultive et le garde. 16 L’Eternel Dieu donna cet ordre à l’homme: «Tu pourras manger les fruits de tous les arbres du jardin, 17 mais tu ne mangeras pas le fruit de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras, c’est certain.» 18 L’Eternel Dieu dit: «Il n’est pas bon que l’homme soit seul. Je lui ferai une aide qui soit son vis-à-vis.» 19 L’Eternel Dieu façonna à partir de la terre tous les animaux sauvages et tous les oiseaux du ciel, puis il les fi t venir vers l’homme pour voir comment il les appellerait. Il voulait que tout être vivant porte le nom que l’homme lui donnerait. 20 L’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux sauvages, mais pour luimême il ne trouva pas d’aide qui soit son vis-à-vis. 21 Alors l’Eternel Dieu fi t tomber un profond sommeil sur l’homme, 2.5 L’Eternel Dieu: dans cette version, l’Eternel traduit le tétragramme Yhvh que les Juifs, par respect, ont depuis longtemps cessé de prononcer. Ce tétragramme est à rapprocher de la racine héb. du verbe être (voir aussi Ex 3.14-15). Dieu traduit le plus souvent l’héb. ‘elohim (comme ici) ou ‘el. 2.7 L’homme… vivant: cité en 1Co 15.45. avant la création J création J naissance d’Abraham (-2166) Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap GENÈSE 2.22 6 qui s’endormit. Il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place. 22 L’Eternel Dieu forma une femme à partir de la côte qu’il avait prise à l’homme et il l’amena vers l’homme. 23 L’homme dit: «Voici cette fois celle qui est faite des mêmes os et de la même chair que moi. On l’appellera femme parce qu’elle a été tirée de l’hommen.» 24 *C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère et s’attachera à sa femme, et ils ne feront qu’un.n 25 L’homme et sa femme étaient tous les deux nus, et ils n’en avaient pas honte. La tentation et la chute Mt 6.13; 2Co 11.3; 1Tm 2.14; Jc 1.13-15 3Le serpent était le plus rusé de tous les animaux sauvages que l’Eternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: «Dieu a-t-il vraiment dit: ‘Vous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardin’?» 2 La femme répondit au serpent: «Nous mangeons du fruit des arbres du jardin. 3 Cependant, en ce qui concerne le fruit de l’arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: ‘Vous n’en mangerez pas et vous n’y toucherez pas, sinon vous mourrez.’» 4 Le serpent dit alors à la femme: «Vous ne mourrez absolument pas, 5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu: vous connaîtrez le bien et le mal.» 6 La femme vit que l’arbre était porteur de fruits bons à manger, agréable à regarder et précieux pour ouvrir l’intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi à son mari qui était avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux à tous les deux s’ouvrirent, et ils prirent conscience qu’ils étaient nus. Ils attachèrent des feuilles de fi guier ensemble et s’en fi rent des ceintures. 8 Quand ils entendirent la voix de l’Eternel Dieu en train de parcourir le jardin vers le soir, l’homme et sa femme se cachèrent loin de l’Eternel Dieu au milieu des arbres du jardin. 9 Cependant, l’Eternel Dieu appela l’homme et lui dit: «Où estu?» 10 Il répondit: «J’ai entendu ta voix dans le jardin et j’ai eu peur, parce que j’étais nu. Alors je me suis caché.» 11 L’Eternel Dieu dit: «Qui t’a révélé que tu étais nu? Est-ce que tu as mangé du fruit de l’arbre dont je t’avais interdit de manger?» 12 L’homme répondit: «C’est la femme que tu as mise à mes côtés qui m’a donné de ce fruit, et j’en ai 2.23 Femme… homme: héb. isha… ish. 2.24 C’est pourquoi… qu’un: cité en Mt 19.5; Mc 10.7-8; Ep 5.31 et partiellement en 1Co 6.16. création J chute J naissance d’Abraham (-2166) Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap - 1885 Joseph gouverneur de l’Egypte - 1876 installation de Jacob et sa famille en Egypte - 1805 mort de Joseph - 1526 naissance de Moïse - 1446 institution de la Pâque; sortie d’Egypte des Israélites communication des dix commandements - 1445 érection du tabernacle 1er recensement 1ère exploration de Canaan Adam et Eve Noé - 2200 patriarches (Abraham, Isaac, Jacob) EXODE Le Livre de l’Exode, deuxième des cinq livres attribués à Moïse, prend la suite de la Genèse: la lignée choisie par Dieu est devenue un peuple qui est opprimé en Egypte. Il en sort sous la conduite de Moïse pour se rendre dans le pays promis à ses ancêtres, au 15e ou 13e siècle av. J.-C., et reçoit révélation de la loi de Dieu ainsi que de ses consignes quant au culte à lui rendre. A lire en parallèle Dt; Né 9; Ps 78; 105; 106; Ac 7; Hé 11 Les dates indiquées dans la chronologie correspondent à l’hypothèse d’un exode (sortie d’Egypte des Israélites) survenu en 1446 av. J.-C. - 1405 Israël en Canaan (Josué, juges) - 1050 royaumes d’Israël (1er temple; schisme 930) - 722 exil assyrien puis babylonien (586) - 538 retours d’exil (2e temple), derniers écrits de l’AT - 63 débuts de la domination romaine - 5 vie et ministère de Jésus + 30 débuts de l’Eglise (période apostolique), rédaction du NT + 100 mort de Joseph (-1805) J -1526 env. J mort d’Ahmosis Ier (-1525) Esclavage d’Israël en Egypte Gn 46.8-27; Ac 7.14-17; Dt 26.5-6; Ps 105.24-25 1 Voici les noms des fi ls d’Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille: 2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda, 3 Issacar, Zabulon, Benjamin, 4 Dan, Nephthali, Gad et Aser. 5Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de 70 en tout. Joseph était alors en Egypte. 6 Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là. 7Les Israélites eurent des enfants et pullulèrent; ils devinrent très nombreux et puissants, au point de remplir le pays. 8 *Un nouveau roi parvint au pouvoir en Egypte, un roi qui n’avait pas connu Joseph n. 9 Il dit à son peuple: «Voilà que les Israélites forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous. 10Allons ! Montrons-nous habiles vis-à-vis de lui: empêchons-le de devenir trop nombreux, car en cas de guerre il se joindrait à nos ennemis pour nous combattre et sortir ensuite du pays.» 11On établit donc sur lui des chefs de corvées afi n de l’accabler de travaux pénibles. C’est ainsi qu’on construisit les villes de Pithom et de Ramsès destinées à servir d’entrepôts au pharaonn. 12Mais plus on accablait les Israélites, plus ils devenaient nombreux et envahissants, au point que l’on éprouva de la haine pour eux. 13Alors les Egyptiens soumirent les Israélites à un dur esclavage. 14 Ils leur rendirent la vie amère par de lourds travaux avec de l’argile et des briques ainsi que par tous les travaux des champs. Ils leur imposaient toutes ces charges avec cruauté. 15 Le roi d’Egypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux. L’une s’appelait Shiphra et l’autre Pua. 16 Il leur dit: «Quand vous aiderez les femmes des Hébreux à avoir leur enfant et que vous regarderez sur le siège d’accouchement, si c’est un garçon, faites-le mourir; si c’est une fi lle, laissez-la vivre.» 17Mais les sages-femmes avaient la crainte de Dieu et elles ne fi rent pas ce que leur avait dit le roi d’Egypte: elles laissèrent vivre les enfants. 18Le roi d’Egypte convoqua les sagesfemmes et leur dit: «Pourquoi avez-vous agi ainsi et avez-vous laissé vivre les enfants?» 19Les SORTIE D’ÉGYPTE DES ISRAÉLITES 1.1–15.21 1.8 Un nouveau… Joseph: cité en Ac 7.18 par Etienne. 1.11 Pharaon: titre du roi d’Egypte. EXODE 1.1 92 Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap Ahmosis Ier pharaon (-1550) J -1526 à -1486 J mort de Thutmosis II (-1479) sages-femmes répondirent au pharaon: «C’est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes. Elles sont vigoureuses et accouchent avant l’arrivée de la sage-femme.» 20Dieu fi t du bien aux sagesfemmes et le peuple devint nombreux et très puissant. 21Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fi t prospérer leur famille. 22 Alors le pharaon ordonna à tout son peuple: «Vous jetterez dans le fl euve tout garçon qui naîtra et vous laisserez vivre toutes les fi lles.» Naissance et fuite de Moïse Ac 7.20-22; Hé 11.23-26; Jn 1.11 2 Un homme de la famille de Lévi avait pris pour femme une Lévite. 2Cette femme fut enceinte et mit au monde un fi ls. Elle vit qu’il était beau et elle le cacha pendant trois mois. 3 Lorsqu’elle ne put plus le garder caché, elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix; puis elle y mit l’enfant et le déposa parmi les roseaux sur la rive du fl euve. 4La sœur de l’enfant se posta à une certaine distance pour savoir ce qui lui arriverait. 5 Or, la fi lle du pharaon descendit au fl euve pour se baigner tandis que ses servantes se promenaient le long du fl euve. Elle vit la caisse au milieu des roseaux et envoya sa servante la prendre. 6 Quand elle l’ouvrit, elle vit l’enfant: c’était un petit garçon qui pleurait. Prise de pitié pour lui, elle dit: «C’est un enfant des Hébreux !» 7Alors la sœur de l’enfant dit à la fi lle du pharaon: «Veux-tu que j’aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux afi n qu’elle allaite cet enfant pour toi?» 8 «Vas-y», lui répondit la fi lle du pharaon. Et la jeune fi lle alla chercher la mère de l’enfant. 9La fi lle du pharaon lui dit: «Emporte cet enfant et allaite-le pour moi; je te donnerai ton salaire.» La femme prit l’enfant et l’allaita. 10Quand il eut grandi, elle l’amena à la fi lle du pharaon et il fut un fi ls pour elle. Elle l’appela Moïsen, «car, dit-elle, je l’ai retiré de l’eau.» 11Une fois devenu grand, Moïse sortit vers ses frèresn et vit leurs pénibles travaux. Il vit un Egyptien frapper un Hébreu, un de ses frères. 12 Il regarda de tous côtés, vit qu’il n’y avait personne et tua l’Egyptien qu’il cacha dans le sable. 13Quand il sortit le jour suivant, il vit deux Hébreux se battre. Il dit à celui qui avait tort: «Pourquoi frappestu ton prochain?» 14Cet homme 2.10 Moïse: proche de la racine pour retirer. 2.11 Ses frères: c.-à-d. les Israélites. 93 EXODE 2.14 Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap Thutmosis II (-1492) J -1486 à -1446 J mort de Thutmosis III (-1425) répondit alors: *«Qui t’a établi chef et juge sur nous? Est-ce pour me tuer que tu me parles, tout comme tu as tué l’Egyptien?»n Moïse eut peur et se dit: «L’aff aire est certainement connue.» 15Le pharaon apprit ce qui s’était passé et il chercha à faire mourir Moïse, mais Moïse s’enfuit loin de lui et s’installa dans le pays de Madian. Il s’arrêta près d’un puits. 16 Le prêtre de Madian avait sept fi lles. Celles-ci vinrent puiser de l’eau et elles remplirent les abreuvoirs pour faire boire le troupeau de leur père. 17Les bergers arrivèrent et les chassèrent. Alors Moïse se leva, prit leur défense et fi t boire leur troupeau. 18Quand elles furent de retour chez Réuel, leur père, il demanda: «Pourquoi revenez-vous si vite aujourd’hui?» 19Elles répondirent: «Un Egyptien nous a délivrées de la main des bergers; il nous a même puisé de l’eau et a fait boire le troupeau.» 20Réuel dit à ses fi lles: «Où est-il? Pourquoi avez-vous laissé cet homme? Allez l’appeler pour qu’il vienne prendre un repas.» 21 Moïse décida de s’installer chez cet homme, qui lui donna en mariage sa fi lle Séphora. 22Elle mit au monde un fi ls, qu’il appela Guershomn «car, dit-il, je suis en exil dans un pays étranger.» Appel de Moïse Ac 7.29-30; Am 7.14-15 23 Longtemps après, le roi d’Egypte mourut. Les Israélites gémissaient du fond de l’esclavage, ils poussaient des cris. Leurs appels montèrent du fond de l’esclavage jusqu’à Dieu. 24Dieu entendit leurs gémissements et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. 25Dieu vit les Israélites, il comprit leur situation. 3 Moïse était devenu berger du troupeau de son beaupère Jéthro, le prêtre de Madian. Il conduisit le troupeau derrière le désert et vint à la montagne de Dieu, à Horeb. 2 *L’ange de l’Eternel lui apparut dans une fl amme de feu, au milieu d’un buisson.n Moïse regarda et vit que le buisson était tout en feu sans être consumé. 3Moïse dit: «Je veux faire un détour pour voir quelle est cette grande vision et pourquoi le buisson ne brûle pas.» 4 L’Eternel vit qu’il faisait un détour pour regarder. Dieu l’appela du milieu du buisson en disant: «Moïse ! Moïse !» Il répondit: «Me voici !» 5Dieu dit: «Ne t’approche pas d’ici, *retire tes sandales, car 2.14 Qui t’a… l’Egyptien: cité en Ac 7.27-28, 35 par Etienne. 2.22 Guershom: litt. étranger là. 3.2 L’ange… buisson: cité en Ac 7.30 par Etienne. EXODE 2.15 94 Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap Thutmosis III pharaon (-1457) J -1446 env. J Israël au Sinaï (-1446) l’endroit où tu te tiens est une terre sainten.» 6 Il ajouta: *«Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob.»n Moïse se cacha le visage, car il avait peur de regarder Dieu. 7L’Eternel dit: *«J’ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte et j’ai entendu les cris qu’il pousse devant ses oppresseurs. Oui, je connais ses douleurs. 8Je suis descendu pour le délivrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays où coulent le lait et le mieln; c’est l’endroit qu’habitent les Cananéens, les Hittites, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens. 9Maintenant, les cris des Israélites sont venus jusqu’à moi, j’ai aussi vu l’oppression que leur font subir les Egyptiens. 10Maintenant, vas-y, je t’enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d’Egypte n mon peuple, les Israélites.» Objections de Moïse Dt 32.3; Jr 1.4-9, 17-19; Ex 4.27-31 11Moïse dit à Dieu: «Qui suisje, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les Israélites d’Egypte?» 12Dieu dit: «Je serai avec toi. Voici pour toi le signe que c’est moi qui t’envoie: quand tu auras fait sortir le peuple d’Egypte, vous servirez Dieu sur cette montagne.» 13Moïse dit à Dieu: «J’irai donc trouver les Israélites et je leur dirai: ‘Le Dieu de vos ancêtres m’envoie vers vous.’ Mais s’ils me demandent quel est son nom, que leur répondraije?» 14 Dieu dit à Moïse: «Je suis celui qui suis.» Et il ajouta: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘Je suis m’a envoyé vers vous.’» 15Dieu dit encore à Moïse: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘L’Eternel n, le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, m’envoie vers vous.’ Tel est mon nom pour toujours, tel est le nom sous lequel on fera appel à moi de génération en génération. 16 Va rassembler les anciens d’Israël et disleur: ‘L’Eternel, le Dieu de vos ancêtres, m’est apparu, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Il a dit: Je m’occupe de vous et de ce qu’on vous fait en Egypte. 17 J’ai dit: Je vous ferai monter 3.5 Retire… sainte: cité par Etienne en Ac 7.33. 3.6 Je suis… Jacob: cité par Pierre en Ac 3.13, par Etienne en Ac 7.32 et par Jésus en Mt 22.32; Mc 12.26; Lc 20.37 pour prouver la réalité de la résurrection des morts. 3.8 Le lait et le miel: aliments appréciés en Orient, images de la fertilité et de la richesse naturelle du pays. 3.7-8, 10 J’ai vu… d’Egypte: cité de façon partielle par Etienne en Ac 7.34. 3.15 L’Eternel: héb. Yhvh proche de la racine héb. du verbe être (v. 14). 95 EXODE 3.17 Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap création Adam et Eve: chute Noé: déluge tour de Babel: dispersion - 2091 Abraham en Canaan - 2066 naissance d’Isaac - 2006 naissance de Jacob et Esaü - 1991 mort d’Abraham - 1915 naissance de Joseph - 1900 époque de Job? - 1876 Israël en Egypte - 1526 naissance de Moïse - 1446 Israël dans le désert (Moïse; tabernacle) - 1405 Israël en Canaan (Josué, juges) - 1050 royaumes d’Israël (1er temple; schisme 930) - 722 exil assyrien puis babylonien (586) - 538 retours d’exil (2e temple), derniers écrits de l’AT - 63 débuts de la domination romaine - 5 vie et ministère de Jésus + 30 débuts de l’Eglise (période apostolique), rédaction du NT + 100 JOB C orrespondant par divers aspects à l’époque des patriarches (19e au 17e siècle av. J.-C.), l’histoire que relate le Livre de Job est située dès les premiers versets en dehors du cadre israélite. Une tradition juive en attribue la paternité à Moïse, mais le texte lui-même – qui évoque le problème posé par la souff rance du juste – ne fournit aucun indice probant permettant d’identifi er son auteur, ni même l’époque de sa rédaction. A lire en parallèle Gn ; Pr Les dates indiquées dans la chronologie sont calculées en fonction des données bibliques, sur la base d’un exode (sortie d’Egypte des Israélites) survenu en 1446 av. J.-C. ; d’autres le situent plutôt vers 1290 av. J.-C. naissance de Jacob (-2006) J -1900 à -1700? J naissance de Moïse (-1526) Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap Présentation de Job Ez 14.14, 20 (Gn 6.8-9; Ps 128.1-4) 1Il y avait dans le pays d’Uts un homme qui s’appelait Job. Cet homme était intègre et droit. Il craignait Dieu et se détournait du mal. 2 Il avait 7 fi ls et 3 fi lles. 3 Il possédait 7000 brebis, 3000 chameaux, 500 paires de bœufs et 500 ânesses. Il avait aussi un très grand nombre de serviteurs. Cet homme était le plus important de tous les nomades de l’est. 4Les fi ls de Job se rendaient visite les uns aux autres et organisaient, chacun à tour de rôle, un festin. Ils invitaient leurs trois sœurs à manger et boire avec eux. 5Quand les jours de festin étaient passés, Job faisait venir ses fi ls pour les purifi er: il se levait de bon matin et off rait un holocauste pour chacun d’eux. En eff et, il se disait: «Peut-être mes fi ls ont-ils péché, peut-être ont-ils off ensé Dieu dans leur cœur.» Voilà ce que faisait toujours Job. Première série d’épreuves 1R 22.19-22; Lc 22.31-32; Jc 1.2-4, 12; 5.11 6Un jour, les fi ls de Dieun vinrent se présenter devant l’Eternel, et Satan vint aussi au milieu d’eux. 7L’Eternel dit à Satan: «D’où viens-tu?» Satan répondit à l’Eternel: «De parcourir la terre et de m’y promener.» 8L’Eternel dit à Satan: «As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n’y a personne comme lui sur la terre. C’est un homme intègre et droit. Il craint Dieu et se détourne du mal.» 9Satan répondit à l’Eternel: «Est-ce de façon désintéressée que Job craint Dieu? 10Ne l’as-tu pas entouré de ta protection, lui, sa famille et tout ce qui lui appartient? Tu as béni le travail de ses mains et ses troupeaux couvrent le pays. 11Mais porte donc la main contre lui, touche à tout ce qui lui appartient, et je suis sûr qu’il te maudira en face.» 12 L’Eternel dit à Satan: «Voici tout ce qui lui appartient: je te le livre. Seulement, ne porte pas la main sur lui.» Satan se retira alors de la présence de l’Eternel. 13Alors qu’un jour les fi ls et les fi lles de Job mangeaient et buvaient du vin chez leur frère aîné, 14un messager arriva vers Job et lui dit: «Les bœufs labouraient et les ânesses broutaient à côté d’eux. 15Des Sabéensn se sont jetés sur eux et les ont enlevés. Ils ont tué les serviteurs à coups d’épée et je suis le seul à MISE À L’ÉPREUVE DE JOB 1.1–2.13 1.6 Les fi ls de Dieu: Sept. traduit «les anges de Dieu». 1.15 Sabéens: population traditionnellement située au sud-ouest de l’Arabie. 851 JOB 1.15 naissance de Jacob (-2006) J -1900 à -1700? J naissance de Moïse (-1526) Gn Ex Lv Nb Dt Jos Jg Rt 1S 2S 1R 2R 1Ch 2Ch Esd Né Est Jb Ps Pr Ec Ct Es Jr Lm Ez Dn Os Jl Am Ab Jon Mi Na Ha So Ag Za Ml Mt Mc Lc Jn Ac Rm 1Co 2Co Ga Ep Ph Col 1Th 2Th 1Tm 2Tm Tt Phm Hé Jc 1P 2P 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap avoir pu m’échapper pour t’en apporter la nouvelle.» 16 Il parlait encore lorsqu’un autre messager arriva et dit: «La foudre est tombée du ciel, a embrasé les brebis et les serviteurs et les a dévorés. Je suis le se


== Exemples ==
== Exemples ==
Contributeurs, Kheys
86

modifications