« Encyclopedia Noelica:Conflit israélo-libanais de 2006 » : différence entre les versions

m
Remplacement de texte : « {{sad}} » par « {{triste}} »
(transfert encyclopedia noelica)
 
m (Remplacement de texte : « {{sad}} » par « {{triste}} »)
Ligne 33 : Ligne 33 :
"Voyez cette pièce, ce que vous voyez actuellement, ce n'est en fait que votre propre interprétation. Mais si vous utilisez votre imagination, vous pouvez étendre ses frontières. Pas n'importe comment bien sûr, vous devez le faire adhérer aux lois de la physique : il y a après tout un bâtiment, des couloirs... La question est : comment interprétez vous ces couloirs, ces fenêtres? Comme une chose à traverser, ou bien comme une chose qu'il est interdit de traverser ? Nous, nous considérons que la fenêtre est un espace où il ne faut pas regarder, puisque un sniper risque de nous attendre, ces couloirs comme un endroit où ne pas aller car c'est un endroit piégé" {{juif}}
"Voyez cette pièce, ce que vous voyez actuellement, ce n'est en fait que votre propre interprétation. Mais si vous utilisez votre imagination, vous pouvez étendre ses frontières. Pas n'importe comment bien sûr, vous devez le faire adhérer aux lois de la physique : il y a après tout un bâtiment, des couloirs... La question est : comment interprétez vous ces couloirs, ces fenêtres? Comme une chose à traverser, ou bien comme une chose qu'il est interdit de traverser ? Nous, nous considérons que la fenêtre est un espace où il ne faut pas regarder, puisque un sniper risque de nous attendre, ces couloirs comme un endroit où ne pas aller car c'est un endroit piégé" {{juif}}


"Vous êtes sur que...." {{sad}}
"Vous êtes sur que...." {{triste}}


"Car l'ennemi, lui, il interprète l'espace de manière traditionnelle, et je ne veux pas tomber dans ses attentes, je veux le surprendre, car après tout la surprise est le cœur de la guerre !" {{juif}}
"Car l'ennemi, lui, il interprète l'espace de manière traditionnelle, et je ne veux pas tomber dans ses attentes, je veux le surprendre, car après tout la surprise est le cœur de la guerre !" {{juif}}
Ligne 45 : Ligne 45 :
~Israël, 2006~
~Israël, 2006~


"Quoi, ils ont capturés deux soldats israéliens sur notre territoire, en on tués 8 de plus et ça fait trois heures qu'on a pas réagi ? Chef, quelles sont vos instructions ?" {{sad}}
"Quoi, ils ont capturés deux soldats israéliens sur notre territoire, en on tués 8 de plus et ça fait trois heures qu'on a pas réagi ? Chef, quelles sont vos instructions ?" {{triste}}


"Hé bien voyez vous, nos objectifs sont d'atteindre une conscience de la victoire et de laisser l'ennemi avec une impression cognitive de défaite" {{juif}}
"Hé bien voyez vous, nos objectifs sont d'atteindre une conscience de la victoire et de laisser l'ennemi avec une impression cognitive de défaite" {{juif}}
Ligne 69 : Ligne 69 :
"La moitié des réserves s'est évanouie de soif chef, on avait oublié les provisions" {{juif}}
"La moitié des réserves s'est évanouie de soif chef, on avait oublié les provisions" {{juif}}


"Bon et les tanks ?" {{sad}}
"Bon et les tanks ?" {{triste}}


"Ben un tiers des équipages n'ont pas touché aux tanks depuis 6 ans mais sinon ça devrait aller" {{juif}}
"Ben un tiers des équipages n'ont pas touché aux tanks depuis 6 ans mais sinon ça devrait aller" {{juif}}
12 589

modifications