« Agnigni Wonki » : différence entre les versions
Phonétiquement, le "agnigni wonki" renvoie à "Annie are you okay" dans le refrain de Smooth Criminal, aka Criminel Soyeux; et non pas à "Are you okay Annie".
m (Remplacement de texte : « BoxPavé » par « BoxSélection ») |
user: 9ab5580 (?) (Phonétiquement, le "agnigni wonki" renvoie à "Annie are you okay" dans le refrain de Smooth Criminal, aka Criminel Soyeux; et non pas à "Are you okay Annie".) |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
== Expressions == | == Expressions == | ||
[[File:wonki03.png|vignette|200px|Sticker associé à l'expression ''Ouzbek''.]] | [[File:wonki03.png|vignette|200px|Sticker associé à l'expression ''Ouzbek''.]] | ||
'''Agnigni wonki''' : déformation de '' | '''Agnigni wonki''' : déformation de ''Annie are you okay?''. <br> | ||
'''Wonki''' : forme raccourci d'''Agnigni wonki'', très utilisée. <br> | '''Wonki''' : forme raccourci d'''Agnigni wonki'', très utilisée. <br> | ||
'''Ouzbek''' : cri que pousse Michael Jackson, déformé pour y associer l'Ouzbékistan. <br> | '''Ouzbek''' : cri que pousse Michael Jackson, déformé pour y associer l'Ouzbékistan. <br> |