« Baisser les yeux à la gare » : différence entre les versions

De JVFlux
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Baisser les yeux à la gare''' est une expression du [[15-18]] utilisée souvent comme moquerie depuis septembre 2012. Il veut dire que si quelqu'un baisse les yeux à la gare (vu que le plafond d'une gare est un peu très haut), il a le vertige de l'atteindre. Donc il baisse les yeux pour regarder le sol.
'''Baisser les yeux à la gare''' est une expression du [[15-18]] utilisée souvent comme moquerie depuis septembre 2012. Il veut dire que si quelqu'un baisse les yeux à la gare (vu que le plafond d'une gare est un peu très haut), il a le vertige d'atteindre le plafond et d'y tomber. Donc il baisse les yeux pour regarder le sol.
[[Catégorie:Expression]]
[[Catégorie:Expression]]

Version du 4 février 2013 à 11:51

Baisser les yeux à la gare est une expression du 15-18 utilisée souvent comme moquerie depuis septembre 2012. Il veut dire que si quelqu'un baisse les yeux à la gare (vu que le plafond d'une gare est un peu très haut), il a le vertige d'atteindre le plafond et d'y tomber. Donc il baisse les yeux pour regarder le sol.