« Khey » : différence entre les versions

De JVFlux
user: 05465c6 (?)
Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Un '''Khey''' est une personne fréquentant le [[18-25]]. Cela veut dire frère en arabe et son pluriel dans cette langue est ''Khouti'' (et non ''Kheys'')..
Un '''Khey''' est une personne fréquentant le [[18-25]]. Cela veut dire frère en arabe et son pluriel dans cette langue est ''Khouti'' (et non ''Kheys'')..
Son féminin est "kheyette".
Son féminin est "kheyette".
Cela peut être parfois orthographié « Quai », « Clé », etc..


== Prononciation ==  
== Prononciation ==  

Version du 1 septembre 2017 à 19:48

Un Khey est une personne fréquentant le 18-25. Cela veut dire frère en arabe et son pluriel dans cette langue est Khouti (et non Kheys).. Son féminin est "kheyette".

Cela peut être parfois orthographié « Quai », « Clé », etc..

Prononciation

Un débat revient fréquemment sur le 18-25, il s'agit de la prononciation du mot Khey. Il existe deux écoles majoritaires :

- Ceux qui prononcent Quai (prononciation littérale à la française).

- Ceux qui prononcent 'Rey/'Raie (R aspiré, prononciation arabe).

Cependant, il existe des alternatives a ces prononciations, tel Kaïze [JvArchive] ou Kize .