« Imho » : différence entre les versions

De JVFlux
m (Révocation des modifications de 82.244.122.3 (discussion) vers la dernière version de Delgan)
mAucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :


Elle est reprise, plutôt rarement, par certains [[forumeurs]].
Elle est reprise, plutôt rarement, par certains [[forumeurs]].


==Exemples d'utilisation==
==Exemples d'utilisation==
* ''"Imho, la série Burnout est bien plus populaire que celle de Need For Speed."''
* ''"Imho, la série Burnout est bien plus populaire que celle de Need For Speed."''
* ''"Imho, cela ne changera pas grand chose..."''
* ''"Imho, cela ne changera pas grand chose..."''


==Notes==
==Notes==

Version du 23 mai 2011 à 08:20

Imho sont les initiales de "In my humble opinion", expression anglophone utilisée généralement en début de phrase pour introduire un commentaire personnel et signifiant "À mon humble avis".

Elle est reprise, plutôt rarement, par certains forumeurs.

Exemples d'utilisation

  • "Imho, la série Burnout est bien plus populaire que celle de Need For Speed."
  • "Imho, cela ne changera pas grand chose..."

Notes

  • Certaines personnes préfèrent utiliser l'expression française Amha.
  • Une variante de cette expression est Imo.