Aller au contenu

« Baisser les yeux à la gare » : différence entre les versions

m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Baisser les yeux à la gare''' est une expression du [[15-18]] utilisée souvent comme moquerie depuis septembre 2012. Il veut dire que si quelqu'un baisse les yeux à la gare (vu que le plafond d'une gare est un peu très haut), il a le vertige d'atteindre le plafond et d'y tomber. Donc il baisse les yeux pour regarder le sol.
'''Baisser les yeux à la gare''' est une expression du [[15-18]] utilisée souvent comme moquerie depuis septembre 2012. Elle veut dire que si quelqu'un baisse les yeux à la gare (vu que le plafond d'une gare est un peu très haut), il a le vertige d'atteindre le plafond et d'y tomber. Donc il baisse les yeux pour regarder le sol.<br>
On rattache cette expression avec une altercation entre deux forumeurs, l'un aurait tout simplement baissé les yeux dans la gare où ils se trouvaient.
On rattache aussi cette expression avec une altercation entre deux forumeurs, l'un aurait tout simplement baissé les yeux dans la gare où ils se trouvaient.
[[Catégorie:Expression]]
[[Catégorie:Expression]]
103

modifications